Menú principal
- Información Europea
-
Información general sobre la Unión Europea
-
Castilla y León en la Unión Europea
-
Cooperación con Portugal
-
Gabinete de Programas Europeos
Información Europea de Castilla y León
Información Europea de Castilla y León
Circulación de obras literarias europeas (CREA-CULT-2022-LIT)
Todos los tenas
PROGRAMA EUROPA CREATIVA - CREA2027
Resultados esperados:ObjetivosEsta acción apoyará proyectos que traducirán, publicarán, distribuirán y promocionarán obras de ficción.Temas y prioridades (alcance)reforzar la circulación transnacional y la diversidad de las obras literarias europeasalentar la traducción y promoción de obras de ficción escritas en idiomas menos utilizados para aumentar su circulación a mercados más grandes en Europa y más allállegar a nuevas audienciasreforzar la competitividad del sector del libro fomentando la cooperación dentro de la cadena de valor del libroActividades que pueden ser financiadas (alcance)Traducción, promoción y distribución de obras literarias de ficción, así como actividades para ayudar a la venta de derechos de traducción en Europa y más allá.Las actividades propuestas deben agruparse, en la parte B del formulario de solicitud, en paquetes de trabajo coherentes (es decir, subdivisión principal del proyecto). Cada paquete de trabajo debe tener una lista correspondiente de actividades, entregables, hitos y riesgos críticos (ver sección 10).Impacto esperadoLa acción apoyará alrededor de 40 proyectos, ejecutados por una sola entidad (monobeneficiario) o por una agrupación de organizaciones (multibeneficiario).Cada proyecto debe basarse en una estrategia editorial y promocional sólida que cubra un paquete de al menos 5 obras de ficción elegibles traducidas desde y hacia los idiomas elegibles, y debe incluir los siguientes elementos:el paquete propuesto contribuye a la diversidad de la literatura en el país (o países) de destino al incluir obras de ficción de países que están subrepresentados y, en particular, obras escritas en idiomas menos utilizadosla estrategia de distribución asegura un acceso amplio y fácil a las obras para el público en generalla estrategia de promoción contribuye a la ampliación y renovación de la audienciael proyecto fomenta la colaboración entre autores, traductores, editores, distribuidores, libreros, bibliotecas, festivales, eventos literarios, etc.el proyecto contribuye a elevar el perfil de los traductores y respeta el principio de remuneración justael proyecto aborda los temas transversales (ver Antecedentes para más detalles).
Esta convocatoria cubre los siguientes temas:
Abierto para entidades legalmente constituidas y localizadas en alguna de las zonas de actuación de cualquiera de los siguientes tipos:
La previsión de financiación comunitaria disponible para la convocatoria de propuestas es:
Para más información visita la página web de la convocatoria